رایزن فرهنگی کشورمان و رئیس جدید دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا دیدار و برای اجرای برنامههای آموزشی، علمی و فرهنگی توافق کردند.
رایزن فرهنگی کشورمان ضمن آرزوی توفیق هر چه بیشتر برای ممیت الرشید در مدیریت دپارتمان و پیشبرد برنامههای آموزشی، علمی و فرهنگی آن، آمادگی این نمایندگی فرهنگی برای ارتباط و همکاری بیش از پیش با این گروه آموزشی را اعلام کرد.
میرمحمدی یادآور شد: رایزنی فرهنگی ایران تلاش خواهد کرد در دوره مدیریت جدید دپارتمان، برنامههای مشترکی با این گروه طراحی و اجرا کند.
ممیت الرشید، رئیس جدید این دپارتمان گفت: ما هم از اجرای برنامههای فرهنگی استقبال میکنیم و امیدواریم بیشترین همکاری را با رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش داشته باشیم.
در این دیدار که پویان، استاد اعزامی زبان و ادبیات فارسی از ایران به دانشگاه داکا و سایر اعضای هیئت علمی این دپارتمان نیز حضور داشتند، میرمحمدی هدایایی شامل چند تابلو خط و تصویر از اماکن تاریخی و فرهنگی کشورمان به رئیس جدید گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا اهداء کرد.
میرمحمدی در پایان این دیدار، همچنین از تلاشها و فعالیتهای دوره سه ساله بهاءالدین، رئیس پیشین دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا هم که در برنامه حضور داشت، قدردانی کرد.
ممیت الرشید، رئیس جدید دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا فارغ التحصیل دانشگاه علامه طباطبایی تهران است و اخیرا اثر داستانی خمره از استاد هوشنگ مرادی کرمانی را به زبان بنگالی ترجمه کرده است که از طرف رایزنی فرهنگی منتشر و از آن رونمایی شد.