متخصصان فناوری کشور موفق شدند، سامانه هوشمند تولید و ویرایش محتوا بر پایه هوش مصنوعی درکشور را طراحی کنند که این ابزار میتواند به زبان فارسی تولید و ویرایش محتوا بر پایه هوش مصنوعی را انجام دهد.
به گزارش خبرگزاری صدا وسیما، با رشد سریع هوش مصنوعی در جهان، فعالان فناوری در ایران نیز دست به کار شدهاند تا نسخهای بومی از مدلهای زبانی مانند چتجیپیتی را توسعه دهند و به گفته آنها این ابزار میتواند به زبان فارسی محتوا را تولید، ویرایش و خلاصهسازی کند و حتی در فروشگاههای اینترنتی با تحلیل رفتار مشتری، پیشنهادهای هوشمند ارائه دهد.
در عصر تحول دیجیتال و پیشرفت فناوریهای هوش مصنوعی، نقش ابزارهای هوشمند تولید و مدیریت محتوا بیش از پیش پررنگ شده است. شرکتهای دانشبنیان فعال در این حوزه تلاش میکنند با توسعه مدلهای بومی و متناسب با زبان فارسی، نیازهای سازمانها و کسبوکارهای داخلی را به شکلی دقیق و بهینه برآورده کنند.
محصول این شرکت نوعی سامانه هوشمند تولید و ویرایش محتوا بر پایه هوش مصنوعی زبانی است که خیلی شبیه به ChatGPT عمل میکند و برای کمک به نویسنده برای تولید، ویرایش و خلاصهسازی متن، تحلیل محتوا و پیشنهاد بهبود نگارشی یا گرامری و استفاده در حوزه رسانه، فروشگاههای اینترنتی و حتی تحلیل مشتریان کاربرد دارد.
تمرکز این سیستم روی زبان فارسی و مسائل خاص آن است و این محققان با توسعه این ابزار به دنبال بومیسازی مدلهایی هستند تا وابستگی به مدلهای خارجی در کشور کاهش یابد.
وحید الوندی، مدیرعامل این شرکت با اشاره به حوزه فعالیت مجموعه خود گفت: فعالیت ما بیشتر در زمینه توسعه سیستمهای مدیریت محتوا است؛ بهویژه در بخشهایی که با هوش مصنوعی تلفیق میشوند تا خدماتی برای تقویت عملکرد نویسندگان محتوا فراهم کنند.
وی افزود: هدف ما این است که در زمینه رسانه و تولید محتوای هوشمند، ابزارهایی ارائه کنیم که نویسندگان بتوانند با سرعت و کیفیت بیشتری فعالیت کنند. یکی از حوزههای اصلی که روی آن تمرکز کردهایم، بهبود کیفیت محتوا از نظر نگارشی و گرامری است.
الوندی ادامه داد: در شاخههای دیگری همچون محصولات دیجیتال و فروشگاههای اینترنتی نیز محتوا نقش مهمی دارد. ما تلاش میکنیم با ابزارهایی مانند خلاصهسازی و بهینهسازی محتوا، به ارتقای تجربه کاربران کمک کنیم.
وی خاطرنشان کرد: اگرچه از مدلهای زبانی خارجی نیز استفاده کردهایم و این تجربه در برخی موارد مفید بوده، اما این مدلها عمدتاً برونمرزی هستند و استفاده گسترده از آنها همواره با چالشهایی بهویژه در حوزه زبان فارسی همراه است.
مدیرعامل این شرکت اضافه کرد: یکی از چالشهای اصلی، نبود مدلهای بومی قوی برای پردازش زبان فارسی است که در جلسهای در معاونت علمی ریاستجمهوری به مباحث مربوط به ضرورت پیادهسازی ملی این مدلها پرداخته شد تا سازمانها و کسبوکارها بتوانند برای تولید محتوا و ویرایش نگارشی از آن بهره بگیرند.
وی تصریح کرد: با بهرهگیری از این فناوریها، نویسنده میتواند با کیفیت بهتر و سرعت بیشتری بنویسد، محتوا را ویرایش کند و در نهایت، خدمات دقیقتری ارائه دهد.
الوندی گفت: در حوزه فروش هم این ابزارها میتوانند نقش مهمی ایفا کنند؛ بهطوریکه تحلیل کالا، سوابق خرید مشتریان و ارائه پیشنهادهای هوشمند، همه از قابلیتهایی هستند که میتوانند با تکیه بر مدلهای هوش مصنوعی توسعه یابند.
وی اظهار امیدواری کرد که بتوانند در همین زمینه تولید محتوا و خدمات هوشمند، با تکیه بر مدلهای ملی به توسعه بومی این فناوریها در کشور کمک کنند.