استاد زبان و ادبیات فارسی با تأکید بر اهمیت پاسداشت بزرگان ادب، نقش استاد آذرتوش را در توسعه مطالعات زبان فارسی و ترجمه متون دینی برجسته دانست.
مریم حسینی در گفتوگو با خبرنگار صداوسیما با اشاره به ضرورت پاسداشت چهرههای اثرگذار در حوزه فرهنگ و ادب فارسی، گفت: یادکردن از بزرگان زبان و ادب فارسی که عمر خود را صرف اعتلای این زبان و فرهنگ کردهاند، از مهمترین وظایف نهادهای فرهنگی است.
وی با اشاره به جایگاه استاد آذرتوش افزود: هرچند ایشان بیشتر بهعنوان استاد زبان و ادبیات عرب شناخته میشوند، اما سهم مهمی در پیشبرد ادبیات فارسی داشتهاند و از چهرههای ماندگار علمی کشور هستند.
حسینی با اشاره به فعالیتهای علمی این استاد گفت: آثار و مقالات متعدد ایشان، بهویژه کتابی درباره چالشهای زبان فارسی و عربی و ترجمههای قرآن به فارسی، از نخستین مطالعات جدی در حوزه متون کهن تفسیری است.
این استاد زبان و ادبیات فارسی ادامه داد: اشراف استاد آذرتوش بر زبان عربی، فارسی، فرانسه، انگلیسی و زبانهای کهن، زمینه ارائه تحلیلهای دقیق درباره روند بالندگی زبان فارسی در قرون چهارم و پنجم را فراهم کرده است؛ دورهای که ترجمه قرآن و نگارش تفاسیر فارسی بهطور گسترده انجام شد.
وی همچنین با اشاره به توجه استاد آذرتوش به واژهسازی در زبان فارسی گفت: تلاش اندیشمندان ایرانی برای ساخت معادلهای فارسی در حوزههای فلسفه، فقه و کلام، بخشی مهم از تاریخ علمی ایران است که در آثار ایشان مورد توجه قرار گرفته است.
حسینی در پایان تأکید کرد: قدردانی از این چهرههای علمی، اقدامی ضروری برای حفظ و تقویت هویت فرهنگی و زبانی کشور است.
نقش ماندگار آذرتاش آذرنوش در پژوهشهای زبان فارسی و عرب
استاد زبان و ادبیات فارسی از جایگاه علمی و آثار ارزشمند آذرتاش آذرنوش در حوزه زبان و ادبیات فارسی و عرب گفت.
آذرتاش آذرنوش، بیست و نهم ۱۳۱۶ متولد شد. او ادیب، ویراستار، مولف و از استادان زبان و ادبیات عرب بود که در آثارش به تعامل و ارتباط ادبیات عربى با ادبیات فارسی توجه ویژه داشت. آذرنوش در سال ۱۳۸۰ چهرهماندگار ادبیات عرب معرفی شد.