• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۳۰۳۰۸۶۰
تاریخ انتشار: ۰۶ اسفند ۱۳۹۹ - ۱۷:۰۹
بین الملل » آسیا و اقیانوسیه
با همکاری بنیاد سعدی ایران‏ در لاهور برگزار شد،

وبینار "تحولات و اصلاحات اجتماعی" از دیدگاه فردوسی و اقبال

وبینار بین‌المللی «تحولات و اصلاحات اجتماعی از دیدگاه فردوسی و اقبال» با حضور فرهیختگانی از کشور‌های ایران، پاکستان، ترکیه، عراق و ازبکستان برگزار شد.

  وبینار به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از اسلام آباد، اولین روز وبینار بین المللی "تحولات و اصلاحات اجتماعی از دیدگاه فردوسی و اقبال" با همکاری بنیاد سعدی ایران، خانه فرهنگ ایران در لاهور پاکستان و مشارکت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ال سی بانوان لاهور برگزار شد که طی آن شخصیت‌های ادبی و فرهنگی از ایران، پاکستان، عراق، ترکیه و ازبکستان سخنرانی ایراد کردند.

دکتر غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی از ایران در این وبینار بین المللی با بیان شباهت‌ها بین این دو حکیم فرزانه علامه اقبال لاهوری و حکیم ابوالقاسم فردوسی گفت: هر دو از شعر برای احیاء و تحریک ملت‌ها استفاده کردند.

وی با بیان اهداف مشترک اقبال لاهوری و فردوسی با قرائت اشعار مرتبط با استعمار ستیزی و ظلم ستیزی علامه اقبال لاهور از کتاب اسرار خودی گفت: اقبال با فاصله ۹۰۰ سال از فردوسی همان کاری را می‌خواست برای مسلمانان انجام دهد که فردوسی برای بیداری فارسی زبان‌ها و ایرانی‌ها انجام داد.

احسان خزائی رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد نیز در این وبینار گفت: اشعار حکیم ابوالقاسم فردوسی همانند اقبال لاهوری در راستای اصلاحات سیاسی اجتماعی سروده شده است؛ درنتیجه تشکیل بانک اطلاعات حاوی مقالات نویسندگان و اندیشمندان درباره علامه اقبال لاهوری و ابوالقاسم فردوسی به منظور اصلاح جامعه بیسار ضروری است.

سلیم مظهر قائم مقام دانشگاه پنجاب پاکستان نیز با بیان اینکه زبان فارسی در اشعار هردوشاعر مشترک است، افزود: با توجه به پیشینه این زبان در پاکستان، فراهم سازی زمینه آشنایی جوانان و نوجوانان پاکستانی با شاعران فارسی گو برای تقویت روابط فرهنگی ضروری است.

پروفسور دکتر نعمت یلدرم از چهره‌های ادبی ترکیه که کتاب شاهنامه فردوسی را در مدت هفت سال از فارسی به ترکی ترجمه کرده است به جایگاه شاهنامه در جامعه ترکیه پرداخت و گفت: در سراسر شاهنامه خرد سرچشمه خوبی‌ها معرفی شده ه نیازمند ترویج بیشتر است.

وی افزود: زبان فارسی در ترکیه پیشینه تاریخی دارد و سلجوقیان اناتولی از فارسی و شاهنامه برای تقویت روحیه جنگ آوری جنگجویان استفاده می‌کردند.

لازم به ذکر است آقای جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در لاهور میزبانی برنامه امروز را بر عهده داشت.
بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
همصدایی مردم بهارستان با کارگران؛ حمایت از تولید داخلی در اجتماعات شبانه
زیبایی های چشم نواز دشت گرمه
اعتراض سراسری به سیاست‌های ترامپ در تظاهرات روز جهانی کارگر
برنامه حرکت شناور‌های مسافربری و حمل خودرو کیش، شنبه ۱۲ اردیبهشت
آتش سنگین مقاومت اسلامی لبنان به مواضع صهیونیست ها
استفاده ایران از حق خود در تنگه هرمز
آغاز فصل نوین مدیریت خلیج فارس
هشدار شرکت‌های بزرگ نفتی آمریکا: به پرتگاه نزدیک می‌شویم
صدور دستور کاهش نظامیان آمریکایی در آلمان
رهبر دموکرات های سنا: ترامپ مزخرف می گوید
روند اجرایی مگاپروژه سرمایه‌گذاری میدان امام (ره) تسریع یابد
قربانپور: سامانه بارشی جدید از دوشنبه وارد آذربایجان غربی می شود
اثرهای جغرافیای اقتصادی تنگه هرمز آشکار شد
شنیده شدن صدای چندین انفجار در اربیل عراق
سه فقره تصادف در آذربایجان غربی ۱۲ مصدوم برجای گذاشت
تداوم حماسه شب های اقتدار ملی در ارومیه در موج شصت و دو
حدود ۴۰ شهید و زخمی در حمله صهیونیست‌ها به لبنان
آسمانی شدن مادر شهیدان توکلی
گفتگوی تلفنی وزیران امور خارجه ایران و فرانسه
حضور در خیابان‌ها مصداق «حی علی خیر العمل» است
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
گفت‌و‌گوی تلفنی وزیر خارجه کشورمان با وزرای خارجه منطقه
طرح ملی مقابله با آنفلوآنزای فوق حاد پرندگان ادامه می‌یابد
نقش راهبردی پارک‌های علم و فناوری در بازآفرینی اقتصاد پساجنگ
تجلیل کمیته برگزاری بازی‌های آسیایی از ملی‌پوش واترپلو ایران
مخالفت دوباره سنای آمریکا با توقف جنگ علیه ایران
شصت و یکمین شب دلدادگی در ورامین؛ تجدید میثاق با آرمان‌های رهبر شهید
صدور دستور کاهش نظامیان آمریکایی در آلمان
«اشاره» از شبکه امید
بازسازی بازارهای میوه و تره‌بار آسیب دیده در جنگ تحمیلی سوم
پاسخ ایران به ادعای ۶ کشور عربی و درخواست غرامت از آنها
معیشت مردم نباید دست محتکران بیفتد
هشدار درباره وقوع فاجعه درمانی قریب الوقوع در غزه
خلیج فارس؛ ایستگاه پایانی استعمارگران
اثرهای جغرافیای اقتصادی تنگه هرمز آشکار شد
حضور در خیابان‌ها مصداق «حی علی خیر العمل» است
اعتماد ۸۹/۹ درصدی مردم به توان نیروهای مسلح  (۱ نظر)
جان فدا به وسعت تاریخ  (۱ نظر)
ایران در آستانه پاسخ عملی به «راهزنی دریایی» آمریکا؟  (۱ نظر)
عامل حمله به ماموران نیروی انتظامی به دار مجازات آویخته شد  (۱ نظر)
ادامه افزایش قیمت جهانی نفت  (۱ نظر)
ارائه خدمات رایگان ۷۰ مرکز مشاوره و روانشناسی به همدانی‌ها  (۱ نظر)