ظریف در گفتگو با ای بی سی استرالیا
تروریسم و افراط گرایی چالشی برای همه ماست
وزیر خارجه ایران گفت:ما دوست نداریم عده ای ایران را تهدید نظامی کنند اما کسی اهمیت ندهد.
به گزارش سرویس بین الملل
خبرگزاریصداوسیما ؛ وزیر خارجه ایران در گفتگو با شبکه ای بی سی استرالیا گفت، ما دوست نداریم عده ای ایران را به استفاده از نیروی نظامی تهدید کنند اما کسی اهمیت ندهد.
خبرنگار ای بی سی استرالیا در مصاحبه اختصاصی با محمد جواد ظریف وزیر خارجه ایران از وی پرسید: به نظر شما چه چیزی در روابط ایران و استرالیا وجود دارد که استرالیا آن را درک نمی کند، زیرا با وجود اینکه ما خواستار روابط گرمتری با ایران هستیم، هنوز درباره اوضاع حقوق بشر و آزمایش موشکی ایران نگرانیم. ما درباره ایران هنوز مطمئن نیستیم؟
ظریف پاسخ داد: به نظر من اشتراک منافع بیشتر کشورهای جهان را به یکدیگر مرتبط می کند. ما امروز در محیطی جهانی شده زندگی می کنیم و منافع و علائق و فرصتهای مشترک و همچنین چالشهای مشترکی داریم. تروریسم و افراط گرایی چالشی برای همه ماست. استرالیا دوره هایی از خشونت تندروها را تجربه کرده است. خوشبختانه در منطقه ما ایران کم و بیش از این مسئله مصون بوده است اما منطقه ما شاهد هرج و مرج ناشی از افراط گرایی است. بنابراین مشترکات زیادی است که ما را به یکدیگر پیوند می دهد. البته اختلافاتی هم وجود دارد. زمانی که رژیم صدام، ایران را با تسلیحات شیمیایی بمباران می کرد ما از نحوه ای که غرب با ایران رفتار و برخورد می کرد، راضی نبودیم. همان صدام زمانی که به کویت حمله کرد، به دشمن جهان تبدیل شد اما چرا زمانی که به ایران حمله کرد و با تسلیحات شیمیایی مردم ما را هدف قرار داد، همه از او حمایت کردند. بنابراین ما چنین رفتاری را دوست نداریم. ما دوست نداریم عده ای ایران را به استفاده از نیروی نظامی تهدید کنند اما کسی اهمیت ندهد.
خبرنگار پرسید: منظورتان چه کسانی است که ایران را تهدید می کنند؟
ظریف گفت: منظورم اسرائیل و آمریکا است. آنها حتی تهدید کرده اند که از بمبهای سنگرشکن ضد تاسیسات صلح آمیز هسته ای ایران استفاده کنند که این کار مواد رادیواکتیو را در هوا منتشر خواهد کرد و باعث فاجعه زیست محیطی خواهد شد. من ندیده ام کسی در استرالیا این تهدیدات را محکوم کند یا بگوید که این حرفها و موضع گیریها تحریک آمیز است اما وقتی ما برای دفاع از خود موشکی داشته باشیم، مردم آن را تحریک آمیز تلقی می کنند. ما چنین رویکردی را دوست نداریم. ما همچنین برخی جنبه های برخورد استرالیا را با ایرانیهایی که فریب قاچاقچیان انسان را خورده و به استرالیا آمده اند، دوست نداریم.
خبرنگار پرسید: شما چه جنبه های رفتار استرالیا را با مهاجران ایرانی دوست ندارید؟
ظریف گفت: آنها در شرایط غیرقابل قبولی زندگی می کنند.
خبرنگار پرسید: آیا شما این رفتار را نقض حقوق بشر تلقی می کنید؟
ظریف گفت: من معمولا وارد این حرفها نمی شوم. به نظر من به جای اینکه به یکدیگر برچسب بچسبانیم ، لازم است با یکدیگر گفتگو کنیم و این کاری است که ما انجام می دهیم. ما معتقدیم همه ما می توانیم از یکدیگر چیزهای خوب یاد بگیریم اگر با یکدیگر گفتگو کنیم. می خواهم بگویم هیچ کدام از ما و نه هیچ کسی دیگر در جهان در موضع موعظه و نصیحت کردن قرار ندارد و همه باید به طور جدی و با صداقت و خلوص نیت با یکدیگر گفتگو کنند. در گفتگو بر خلاف صحبت یک طرفه ، همه ما باید بیشتر از آنکه حرف بزنیم ، به یکدیگر گوش کنیم. ما آماده گوش کردن هستیم. من اینجا آمده ام گوش کنم. شکی نیست فرصتهایی برای ما وجود دارد که باید از آنها استفاده کنیم. من دیدار خوبی با مسئولان آسترید (کمیسیون تجارت استرالیا) داشتم و ما واقعا امکان خوبی برای تعامل در حوزه هایی که به نفع هر دو طرف است داشتیم. من خودم با گوش دادن چیزهای زیادی یاد گرفتم. ما همگی از طریق گوش دادن و مشارکت در گفتگوهای جدی می توانیم خیلی چیزها یاد بگیریم.
خبرنگار پرسید: آیا منظورتان این است که دولت استرالیا به اندازه کافی گوش نمی کند؟
ظریف گفت: حرف من این نیست. گفته می شود درباره وضع حقوق بشر و موشکهای ایران نگرانی وجود دارد، در عین حال عده ای هم درباره نحوه برخورد دیگران اعتراض دارند. حرف من این است بهترین روش برای برخورد با این نگرانیها مشارکت در گفتگو است.