• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۵۵۷۸۹۰۵
تاریخ انتشار: ۰۵ مهر ۱۴۰۴ - ۱۰:۱۵
علمی و فرهنگی » معارف

ارزیابی ۵۰ ترجمه قرآن و متون دینی در نیمه نخست سال جاری

مسئول دبیرخانه ترجمه قرآن کریم و متون دینی مرکز عالی قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در شش‌ماه نخست ۱۴۰۴، حدود ۵۰ ترجمه قرآن و متون دینی ارزیابی و بررسی شد.

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما و به نقل از ایکنا، کریم دولتی؛ مسئول دبیرخانه ترجمه قرآن کریم و متون دینی مرکز عالی قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به ادامه فعالیت این دبیرخانه پس از تبدیل شدن به مرکز عالی قرآن و عترت، گفت: این دبیرخانه از اواسط دهه ۸۰ در حوزه ارزیابی ترجمه قرآن و متون اصلی دینی (نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه و ...) فعالیت می‌کند.

آقای دولتی ادامه داد: در برخی موارد و در صورت حضور صاحب اثر و کارشناس مربوط، این دبیرخانه از کارشناسان خبره ترجمه دعوت کرده که در آن جلسات حاضر باشند و نکات و موارد مورد نظر را برای صاحب اثر تشریح کنند و براساس رأی و نظر آنها نتیجه ارزیابی تراجم و آثار از سوی دبیرخانه اعلام می‌شود.

این حافظ پیشکسوت قرآن تصریح کرد: به طور کلی اولویت بررسی ترجمه‌های این دبیرخانه با مواردی است که از طریق سامانه «کتاب و کتابخوانی» دریافت می‌شود. مواردی هم که به صورت درخواست با نامه اشخاص حقیقی واصل می‌شود در اولویت‌های بعدی، رسیدگی و پاسخ لازم داده می‌شود.

وی در پاسخ به این پرسش که چه آثاری و با چه ملاک و معیار‌هایی در اولویت بررسی و انتشار قرار می‌گیرند؟ گفت: در بحث محتوا، آثاری در اولویت انتشار قرار می‌گیرند که به لحاظ علمی اشکال فاحش نداشته باشند و متن ارائه شده نیز متقن باشد، اصالت و استقلال لازم در ترجمه و متون دینی مورد نظر، مشهود باشد و صاحب اثر نیز دارای صلاحیت علمی لازم باشد.

مسئول دبیرخانه ترجمه قرآن کریم و متون دینی مرکز عالی قرآن و عترت وزارت ارشاد گفت: این دبیرخانه تنها مرجع ذی‌صلاح حاکمیتی است که عهده‌دار ارزیابی و نظارت بر ترجمه‌های قرآن کریم و متون دینی است.

آقای دولتی تأکید کرد: آرشیو فاخری از مشخصات مترجمان و ترجمه‌های قرآن کریم در این مجموعه تهیه و تنظیم شده است که هر ساله با به‌روزرسانی‌های مکرر، در نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم برای آشنایی همگان در معرض دید مخاطبان قرار می‌گیرد.

وی ادامه داد: این دبیرخانه در سنوات گذشته و براساس نظر کارشناسان، ترجمه‌های موجود را در قالب دسته‌بندی موضوعی و براساس سن مخاطب، مشخص کرده، به گونه‌ای که به عنوان مثال، ترجمه مناسب جوانان، دانشجویان و همچنین مخاطب عام، هر کدام به طور مجزا، تعیین و معرفی شده است.

مسئول دبیرخانه ترجمه قرآن کریم با اشاره به روند ارزیابی ترجمه قرآن به زبان فارسی و زبان‌های خارجی از ابتدای سال ۱۴۰۳ تاکنون، گفت: این روند رشد چشمگیری به لحاظ کمیت داشته است به گونه‌ای که در سنوات پیشین در طول یک سال، حدوداً ۲۰ تا ۵۰ عنوان ترجمه برای ارزیابی بررسی می‌شد که از این تعداد، بیش از نود درصد آنها، ترجمه‌های فارسی بوده است.

آقای دولتی افزود: این آمار به مرور زمان افزایش داشته که در ترجمه به زبان‌های دیگر نیز تعمیم یافته است. این دبیرخانه در شش‌ماه گذشته نیز به صورت میانگین ۴۰ تا ۵۰ ترجمه شامل کل قرآن و اجزای آن و همچنین برخی متون دینی ارزیابی کرده است که تنوع زبان، تغییر در شکل صفحات مصحف شریف، نگارش و رنگ‌آمیزی‌های جدید در این موارد اخیر کاملاً مشهود است.

این حافظ پیشکسوت قرآن گفت: دبیرخانه قرآن کریم و متون دینی مرکز عالی قرآن و عترت وزارت ارشاد از دیرباز به دنبال تعامل و همکاری با دیگر نهاد‌های مرتبط با حوزه ترجمه بوده است که به این منظور همواره به صورت مداوم و موردی، در صدور مجوز انتشار ترجمه‌ها، در بحث‌های فنی ترجمه و مترجم، از نظرات سازمان دارالقرآن کریم و مرکز طبع و نشر قرآن کریم بهره‌مند شده و با کارشناسان مرتبط با موضوع ترجمه در این مجموعه‌ها ارتباط پیوسته داشته است.

عضو حقیقی ستاد راهبری طرح ملی حفظ قرآن گفت: علاوه بر این، دبیرخانه در بستر نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم از ظرفیت‌های بالقوه مربوط به ترجمه، بهره‌برداری لازم را برای ارتباط‌گیری با دیگر سازمان‌های دولتی و غیر‌دولتی و اشخاص حقوقی و حقیقی به عمل آورده است.

آقای دولتی افزود: در سنوات پیشین تمرکز و محوریت فعالیت‌ها و ارزیابی‌ها در این دبیرخانه بر ترجمه فارسی قرآن کریم بوده که این امر در دو سال گذشته تغییرات چشمگیری داشته است و علاوه بر ترجمه فارسی قرآن کریم، امور ترجمه نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه نیز در حال انجام است؛ این موضوع در نمایشگاه قرآن کریم نیز کاملاً مشهود بوده به طوری‌که علاوه بر معرفی ترجمه و مترجمان قرآن کریم، ترجمه و مترجمان نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه نیز به مخاطبان معرفی شده است.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
آمادگی کامل بیمارستان کیش در حوزه پدافند غیرعامل
ابلاغ قانون اصلاح ساز و کار بررسی بودجه سالیانه به رئیس‌جمهور
فناوری ای‌سیم (eSIM) به‌زودی در کشور فراگیر می‌شود
قضات باید با روحیه جهادی در راستای حل مشکلات مردم تلاش کنند
البرز ۵۰ درصد کمبود پرستار دارد
هلال احمر استان زنجان درگود پیشگیری از اعتیاد
هیئت پارلمانی ایران برای حضور در اجلاس کمیته فرهنگی-اجتماعی APA عازم مسکو شد
بازآفرینی در ۹ شهر استان زنجان
خود کفایی ایران در تولید پروتز لگن و زانو
آذربایجان‌شرقی قلب تپنده روابط ایران و ترکیه است
مسیر جسارت؛ روایت بانوی اتوبوسران زنجانی
مزارع پرورش ماهی به روایت تصویر
تقویم و اوقات شرعی چهارشنبه ۷ آبان ۱۴۰۴ به افق قم
یک کشته و ۱۷ زخمی در پی واژگونی اتوبوس
فردا، غیرحضوری شدن مدارس نوبت صبح در ۴ شهرستان خوزستان
شناسایی ۶۵ نقطه حادثه خیز در جاده‌های آذربایجان شرقی
مدیرعامل اسبق استقلال درگذشت
امنیت منطقه‌ای لازمه توسعه اقتصادی کشورهای عضو اکو
نیرو‌های مسلح در حداکثر آمادگی قرار دارند
تجلیل از پرستاران آذربایجان شرقی
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
آغاز فرایند اخذ گواهینامه‌های پروازی هواپیمای سیمرغ
آخرین وضعیت کودک معلول کلاردشتی که مورد ضرب و شتم قرار گرفت
فارسی‌ها منتظر باران نباشند
پیش ثبت‌نام ۴۰ هزار نفر برای تشرف به تمتع ۱۴۰۵
«مثل آینده تصمیم بگیرید» همان تقدم ‎امر ملی بر جناحی است
عارف: وحدت و انسجام بعد از دفاع مقدس ۱۲ روزه حفظ شود
سلیمان زاده: نخستین بار در تاریخ بسکتبال سه نفره دختران به مدال رسیدیم
گام بلند شبکه بانکی برای تامین مالی پروژه‌های نیمه تمام
کارزار حقوقی ایران در مقابله با جنایات صهیونیست‌ها
مسکو: غرب به دنبال تجزیه روسیه است
ضرورت تشکیل کمیته تدوین سند جامع اشتغال آذربایجان شرقی
خرید سهام سهامداران بانک آینده آغاز شد
سروری : گزارش ها درباره ساخت و ساز‌ها در حریم تهران نگران کننده است
تجلیل از پرستاران نمونه بیمارستان شهید محلاتی تبریز
دستور نتانیاهو برای ازسرگیری حملات علیه غزه
غرب آسیا پس از سه‌هزار سال به صلح پایدار می‌رسد  (۱ نظر)
چین به محدودیت‌های تجارت با ایران پاسخ مناسب می‌دهد  (۱ نظر)
گلایه از پرداخت نشدن معوقات فروردین بازنشستگان تامین اجتماعی  (۱ نظر)
ادامه روند کاهشی نرخ بیکاری  (۱ نظر)
فردا آخرین مهلت ثبت‌نام محصولات ایران‌خودرو  (۱ نظر)
سفر معاون ارشد امنیتی وزارت کشور افغانستان به تهران  (۱ نظر)
نماینده پارلمان اروپا: جهان نباید از کنار جنایات اسرائیل بگذرد  (۱ نظر)
هدف‌گیری پایگاه العدید، دشمن را به آتش‌بس التماسی واداشت  (۱ نظر)
اطلاعیه توانیر درباره شایعه افزایش تعرفه‌های برق  (۱ نظر)
مسکو: غرب به دنبال تجزیه روسیه است  (۱ نظر)
سروری : گزارش ها درباره ساخت و ساز‌ها در حریم تهران نگران کننده است  (۱ نظر)
شناسایی ۱۵۰ نانوای متخلف در اردبیل  (۱ نظر)
بزرگداشت آیت الله دهکردی با پیام آیت الله مظاهری  (۱ نظر)