• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۵۶۹۳۴۹۸
تاریخ انتشار: ۰۲ بهمن ۱۴۰۴ - ۱۱:۵۵
علمی و فرهنگی » راديو تلويزيون

دوبلاژ سیما و آماده سازی نمایش‌های تلویزیونی فاخر

دوبله به معنای دوباره انجام‌دادن است؛ چرا که در یک مرحله تصویر ضبط می‌شود و در مرحله‌ای دیگر، صدا. در سینما و تلویزیون، دوبله به فرآیند افزودن گفت‌و‌گو‌های ضبط‌شده توسط هنرمندان صداپیشه به تصاویری اطلاق می‌شود که پیش‌تر فیلم‌برداری شده‌اند.

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ سیما، با حضور در استودیو شبکه خبر، با اشاره به اهمیت و دشواری دوبله تله‌تئاتر گفت: دوبله تله‌تئاتر یکی از سخت‌ترین گونه‌های دوبله است که واحد دوبلاژ سیما انجام آن را به‌عنوان یک هدف جدی در سال ۱۴۰۴ دنبال کرده است.

وی افزود: دوبله تله‌تئاتر «هملت» تنها پروژه ما نبود، پس از آن، تله‌تئاتر «زندگی پای» با مدیریت آقای آفتابی و همچنین اثر «جنون شاه جرج» با مدیریت آقای باشکندی دوبله شد.

علاوه بر این، دوبله تله‌تئاتر «اسب جنگی» با مدیریت آقای صمصامی آغاز شده و تلاش می‌کنیم این اثر برای نوروز ۱۴۰۵ آماده پخش شود.

مدیر واحد دوبلاژ سیما با بیان اینکه شبکه چهار سیما برای ایام نوروز بخش ویژه‌ای را به پخش تله‌تئاتر‌های دوبله‌شده اختصاص داده است، افزود: دوبله تله‌تئاتر از جمله کار‌های فاخر تلویزیونی است که مخاطبان سال‌ها انتظار دیدن آن را داشتند و ما با برنامه‌ریزی دقیق و همراهی مدیران دوبله و هنرمندان باسابقه، این مسیر را آغاز کردیم.

شکیبا ادامه داد: در دوبله این آثار، جمعی از هنرمندان برجسته دوبله از جمله آقایان قنبری، مهرزادیان، منانی و همچنین خانم شکوفنده حضور داشتند و تلاش کردیم کیفیت این آثار به هیچ عنوان پایین‌تر از استاندارد‌های دوبله‌های ماندگار گذشته نباشد. به همین دلیل، دوبله هر اثر زمان‌بر بود؛ به‌طور مثال، دوبله تله‌تئاتر «هملت» حدود دو ماه به طول انجامید.

وی با اشاره به ویژگی‌های خاص دوبله تله‌تئاتر گفت: در این نوع دوبله، مخاطب نباید لحظه‌ای احساس کند اثر به زبانی غیر از زبان اصلی خود اجرا شده است.

شکیبا ادامه داد: سینک صدا با تصویر، انتقال حس­و استفاده از تکنیک‌های نمایشی به‌ویژه در صحنه‌هایی که بازیگران تئاتر با صدای بلند ایفای نقش می‌کنند، کار را بسیار دشوار و تخصصی می‌کند. در «هملت» برای نقش‌ها و صحنه‌ها، ۲۹ گوینده به کار گرفته شدند.

مدیر واحد دوبلاژ سیما همچنین از برنامه‌ریزی برای دوبله تله‌تئاتر «ژولیوس سزار» خبر داد و گفت: این اثر به دلیل زمان‌بر بودن فرآیند دوبله، برای سال آینده برنامه‌ریزی شده است.

شکیبا در بخش دیگری از سخنان خود به کشف و پرورش استعداد‌های جدید در حوزه دوبله اشاره کرد و افزود: در سال گذشته از میان حدود چهار هزار متقاضی، ۳۰ نفر انتخاب شدند و امسال نیز ۳۰ نفر دیگر برگزیده شدند که مجموعاً ۶۰ گوینده جوان وارد دوره‌های کارآموزی دوبلاژ شده‌اند. آموزش این هنرمندان با همراهی پیشکسوتان دوبله از جمله آقای قنبری، خانم شکوفنده، آقای متقالچی و خانم شیرزاد در حال انجام است.

وی در پایان­ گفت: دوبله هنری است که رسیدن به پختگی در آن سال‌ها تجربه می‌طلبد و انتقال تجربه از سوی اساتید، نقشی اساسی در ارتقای کیفیت آثار و تربیت نسل آینده دوبلور‌های کشور دارد؛ نکاتی که در هیچ کتابی یافت نمی‌شود و تنها در فرآیند عملی دوبله منتقل می‌شود.

کد ویدیو
دانلود
فیلم اصلی
بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
توزیع ۲۰ تن آذوقه دامی بین دامداران رامسر
هوای استان کرمانشاه تا دوشنبه بارانی است
معاون علمی رئیس‌جمهور به البرز آمد
برخورد با ۱۲ هزار و ۸۳۰ تجاوز به حریم راه‌های مازندران 
پیش بینی بارندگی در نیمه غربی کشور
باران دیشب با دست پر، به ایلام آمد
رقابت‌های لیگ والیبال جوانان آذربایجان شرقی
اطلاعیه قطع برق در برخی مناطق شاهرود
دستگیری سارق با شگرد بیهوش‌کردن رانندگان در خرم‌آباد
دبیر کارگروه ملی پیشگیری و کنترل سرطان: بیماران مبتلا به سرطان نیاز گسترده‌ای به فرآورده‌های خونی دارند
سرانه فضای آموزشی شهرستان دالاهو، دو برابر میانگین کشوری است
اعلام ۱۵ فیلم برتر آرای مردمی جشنواره فجر
برگزاری افتتاحیه المپیک زمستانی؛ رژه کاروان ایران در سه منطقه مختلف
هشدار هواشناسی بوشهر درباره بارش شدید باران و وزش باد
ایران مقتدر منتظر فرمان ولی امر خویش است
امروز؛ آغاز انتخاب واحد نیمسال دوم دانشگاه آزاد
زنان قهرمانان وضعیت امروز ما هستند
ایران ما با بمب و موشک از بین نمی‌رود
نیم صفحه نخست روزنامه‌های ورزشی ۱۸ بهمن
راهبرد ایران بازدارندگی فعال همه جانبه در چارچوب دیپلماسی مسلح است
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
پایان دور جدید مذاکرات مسقط
ورود سامانه بارشی جدید به کشور از امشب
پایان دور اول مذاکرات هسته ای ایران و آمریکا
دیدگاه وزیر خارجه عمان درباره مذاکرات ایران و آمریکا
عراقچی: مذاکرات امروز شروع خوبی بود
هشدار نارنجی هواشناسی در ۱۲ استان
تحریم های جدید نفتی آمریکا علیه ایران
شکارچیان متخلف در دام قانون
استفاده از ظرفیت‌های قانونی برای کاهش جمعیت کیفری
افزودنی‌های شیمیایی جایگزین مناسب سیمان در تولید بتن
بدون تعارف با فرمانده دانشگاه هوایی شهید ستاری
حضور دو قلاده پلنگ در منطقه حفاظت شده البرز جنوبی
هوای بیشتر شهر‌های بزرگ در وضعیت سالم
بازدید معاون دادستان کل کشور از زندان مرکزی قزوین
اجرای سیاست‌های ضدتورم، کلید گره‌گشایی از زندگی مردم است
کاهش ترافیک شهری کرج با اجرای ۴ طرح عمرانی  (۲ نظر)
برای او که خواهد آمد  (۱ نظر)
پاسخ عراقچی به یاوه گویی‌های صدراعظم آلمان  (۱ نظر)
عراقچی: مذاکرات روز جمعه در مسقط برگزار می‌شود  (۱ نظر)
تحریم های جدید نفتی آمریکا علیه ایران  (۱ نظر)
الزام ادارات به نصب نیروگاه های پشت بامی خورشیدی  (۱ نظر)
ما استادان دانشگاه، خود را پاسدار انقلاب اسلامی می‌دانیم  (۱ نظر)
پیام تسلیت نماینده ولی فقیه برای درگذشت باسابقه‌ترین امام جمعه کشور  (۱ نظر)
مصرف گاز مرز ۵۴۰ میلیون مترمکعب را رد کرد  (۱ نظر)
۶۷ درصد گاز تحویلی در بخش خانگی و تجاری مصرف شد  (۱ نظر)
تقسیط هزینه صدور پروانه ساخت در شهرک پرنیان قم  (۱ نظر)